Le fondamenta per l’espansione dell’infrastruttura di idrogeno della Germania sono state definite dal progetto di dimostrazione del partenariato Clean Energy Partnership (CEP), che ha stabilito norme e regolamenti comuni.
The foundations for the expansion of Germany’s hydrogen infrastructure were laid by the Clean Energy Partnership (CEP) demonstration project, which established common standards and norms. Outlook
Nel 2001 una decisione quadro ha stabilito norme minime per il trattamento delle vittime durante le azioni penali.
A 2001 Framework Decision established minimum standards for treating victims during criminal proceedings.
Abbiamo anche stabilito norme per la conservazione e la distruzione dei dati personali che non debbano essere conservati a norma di legge.
We have also established conservation and destruction policies for personal information which are not required by law to maintain.
L’Italia non ha ancora istituito un organismo ufficiale e autorizzato a vigilare sulla corretta applicazione del regolamento sul suo territorio, né ha stabilito norme volte a sanzionare le violazioni della legislazione pertinente.
Italy has not yet established an official and authorised body for the application of the Regulation in its territory, nor has it set up rules to sanction violations of rail passenger rights legislation.
"CBP ha stabilito norme di condotta che vietano i tipi di post che abbiamo visto in questo caso.
"CBP has set standards of conduct that prohibit the types of posts we saw in this case."
(1) Il regolamento (CE) n. 1782/2003 del Consiglio, del 29 settembre 2003(3), ha stabilito norme comuni relative ai regimi di sostegno diretto nell'ambito della politica agricola comune e ha istituito taluni regimi di sostegno a favore degli agricoltori.
Whereas: (1) Regulation (EC) No 1782/2003 (1) established common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and certain support schemes for farmers.
In base ai requisiti di legge, Continental ha stabilito Norme sulla protezione dei dati globali, uniformi e interne (Norme vincolanti d'impresa) che disciplinano la protezione dei vostri dati personali.
Based on legal requirements, Continental AG has enforced global, uniform, and internal Data Protection Rules (Binding Corporate Rules (PDF, 262.5 KB)) regulating the protection of your personal data.
La convenzione di Ginevra del 1951 e il protocollo di New York del 1967 sullo status dei rifugiati hanno già stabilito norme internazionali in materia d'asilo.
International rules on asylum were laid down by the Geneva Convention of 1951 and the New York Protocol of 1967 on the status of refugees.
SICUREZZA Abbiamo stabilito norme di tutela e seguiamo misure ragionevoli di protezione per tutelare i tuoi DIP da accesso e uso non autorizzato.
SECURITY We have established safeguards and use reasonable security measures to protect your PII from unauthorized access and use.
La politica d'asilo La convenzione di Ginevra del 1951 e il protocollo di New York del 1967 sullo status dei rifugiati hanno già stabilito norme internazionali in materia d'asilo.
(1) measures on asylum, in accordance with the Geneva Convention of 28 July 1951 and the Protocol of 31 January 1967 relating to the status of refugees and other relevant treaties, within the following areas:
La società ha stabilito norme per la prevenzione di abusi e violazioni della sicurezza e ha designato un responsabile della protezione dei dati che supporta i processi di protezione e garantisce la sicurezza dei vostri dati.
The company has set rules for prevention of misuse and security breaches and has designated a Data Protection Officer who supports the processes of protection and ensures the security of your data.
“Al riguardo, il Concilio Vaticano II, nel suo decreto ‘Optatam Totius’, ha stabilito norme importanti che, purtroppo, non sono ancora state pienamente attuate.
The seminaries “In this regard, Vatican Council II, in its decree ‘Optatam Totius’, established important norms that, unfortunately, have not yet been completely implemented.
Il Parlamento europeo sottolinea che gli strumenti adottati finora in materia di asilo hanno unicamente stabilito norme minime comuni Classificazione: Libertà - Art. 18 Diritto di asilo - Rifugiati
The European Parliament underlines that the instruments adopted thus far in the area of asylum policy have only set minimum common standards This legislation does not mean levelling down to the bottom and lowering the...
B&W riconosce che l’Unione Europea (UE) ha stabilito norme di protezione molto severe circa il trattamento dei dati personali, ivi compresi i requisiti necessari ad assicurare una protezione adeguata dei dati personali trasferiti al di fuori dell’UE.
B&W recognizes that the European Union (EU) has established strict protections regarding the handling of personal data, including requirements to provide adequate protection for personal data transferred outside of the EU.
L'Italia non ha ancora istituito un organismo ufficiale e autorizzato a vigilare sulla corretta applicazione dei diritti dei passeggeri ferroviari nel suo territorio, né ha stabilito norme volte a sanzionare le violazioni della legislazione pertinente.
Italy has not yet established an official and authorised body for the application of rail passenger rights in its territory, nor it has set up rules to sanction violations of rail passenger rights legislation.
Nel regolamento (CE) n. 1774/2002 (3) il Parlamento europeo e il Consiglio hanno stabilito norme sanitarie comunitarie relative ai sottoprodotti di origine animale non destinati al consumo umano.
In Regulation (EC) No 1774/2002 (3), the European Parliament and the Council laid down Community health rules concerning animal by-products not intended for human consumption.
Al riguardo, il Concilio Vaticano II, nel suo decreto Optatam totius, ha stabilito norme importanti che, purtroppo, non sono ancora state pienamente attuate.
In its Decree Optatam Totius the Second Vatican Council set out important norms concerning this, not all of which, unfortunately, have been fully implemented.
Con il regolamento (UE) 2016/429, o legge sulla salute degli animali, la Commissione europea ha stabilito norme per la prevenzione e il controllo di malattie degli animali che siano trasmissibili agli animali o all’uomo.
In Regulation (EU) 2016/429, or Animal Health Law, the European Commission laid down rules for the prevention and control of animal diseases which are transmissible to animals or humans.
Pertanto, molti paesi hanno stabilito norme più o meno rigide sulla manipolazione e il trasporto di materiali da costruzione, nonché norme sui processi di costruzione e demolizione.
Therefore, many countries have established more or less strict regulations about manipulation and transport of building material, as well as rules about construction and demolition processes.
Oggetto: Il Parlamento europeo sottolinea che gli strumenti adottati finora in materia di asilo hanno unicamente stabilito norme minime comuni.
Subject: The European Parliament underlines that the instruments adopted thus far in the area of asylum policy have only set minimum common standards.
In questa generazione, il Concilio Vaticano II - un Concilio ecumenico eminentemente pastorale - ha ripetutamente insegnato e stabilito norme che continuano a dirigere tutti i nostri sforzi pastorali e tutte le nostre attività ecclesiali.
In this generation, the Second Vatican Council - an eminently pastoral Ecumenical Council - has reiterated teaching and established norms that will continue to direct all our pastoral efforts and all our ecclesial activities.
La Corte di giustizia dell'Unione europea ha anche stabilito norme di base per le comunicazioni commerciali sui servizi di gioco d'azzardo e, in particolare, su quelli forniti in condizioni di monopolio.
The Court of Justice of the European Union has also established ground rules for commercial communications on gambling services and, in particular, for those provided under monopoly conditions.
La sentenza ha ribadito che l’operato di Accredia si basa sul Regolamento (CE) 765/2008 del 9 luglio 2008 che ha stabilito norme in materia di accreditamento e di vigilanza del mercato per quanto riguarda la commercializzazione dei prodotti.
The decision reaffirmed that Accredia’s actions comply with the European Regulation 765/2008 of July 9, 2008, which sets out the requirements for accreditation and market surveillance relating to the marketing of products.
Nel frattempo, altri paesi hanno stabilito norme per le criptovalute che possono essere riviste al momento di effettuare transazioni con esse all’interno di determinati territori.
Other countries have also established regulations concerning cryptocurrencies which should be reviewed before performing transactions with these types of currencies within the borders of these territories.
0.63858008384705s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?